vat

»Gott erschafft in mir ein reines Herz und erneuert in meinem Innersten einen unanfechtbaren Geist.«

– Der Engelspapst Coelestin V. 

vat

 

Als Ergänzung zu Ihrem Dokumentenmagazin möchten wir Ihnen an dieser Stelle spannende und ergänzende Hintergrundinformationen zu Ihren exklusiven Dokumenten liefern.

Nutzen Sie auch unsere zusätzliche Auswahl an originalgetreu reproduzierten historischen Dokumenten sowie Karten & Plänen. Wir stellen Ihnen nicht nur theoretisches Geschichtswissen zur Verfügung, sondern geben Ihnen gleichzeitig die Möglichkeit, dieses Wissen anhand aufwendig hergestellter Faksimiles zu vertiefen. So wird Geschichte lebendig!

 

 

 

 

 

 

 


1. Autobiografie Coelestins V. (Dokument 1)

TRANSKRIPTIONEN, ZUSAMMENFASSUNGEN UND ÜBERSETZUNG TRANSKRIPTION ZU DOKUMENT 1 Autobiografie von Cölestin Archivio Segreto Vaticano, A.A., Arm. I-XVIII 3327, ff. 20r – 26v INCIPIT VITA SANCTISSIMI PATRIS FRATRIS PETRI DE MURRONE SEU CELESTINI PAPE QUINTI. IN PRIMIS TRACTATUS DE VITA SUA QUAM IPSE PROPRIA MANU SCRIPSIT ET IN CELLA SUA RELIQUID

[1] Venite, et audite me, et narrabo vobis, omnes qui timetis Deum, quanta fecit anime mee. Cor mundum crea in me Deus, et spiritum rectum innova in visceribus meis. Domine labia mea aperies, et os meum annuntiabit laudem tuam. Quidquid dicimus, ad laudem Dei sit, et ad edificationem proximi; quia dicit Scriptura: „Misericordia et veritas non te deserant: circumda eam gutturi tuo, et describe in tabulis cordis tui“. Et alibi: „Os quod mentitur occidit animam“. Ideo in omnibus que dicturus sum, veritatem dicam in Christo, nichil mentiar.

[2] Primo autem de parentibus meis aliquid dicam; quorum nomina sunt hec, Angelerius et Maria. Erant autem ambo iusti apud Deum, ut credo, et apud homines nimis laudati; simplices et recti et timentes Deum; humiles et pacifici, non reddentes malum pro malo; helemosinas et hospicium libentissime pauperibus tribuebant. Qui ad similitudinem patriarche Jacob XII filios genuerunt, semper a Domino postulantes ut aliquis illorum verus Dei servus esset. Qua occasione secundum filium licterarum studiis tradiderunt: qui cum factus esset vir, pulcerrimus et bonus secundum istius seculi pompam, non tamen erat in Dei servitio sollicitus, ut parentes eius desideraveranti . Defuncto autem patre in bona senectute, relicta uxore cum septem filiis, quia alii iam obierant, vidensque bona mulier filium illum clericum non esse spiritualem ut ipsa optaverat, ingemuit toto corde, et dixit: „Heu me, misera, quot filios genui et nutrivi et neminem illorum video servum Dei!“. Erat autem filius undecimus tunc V vel VI annorum, in (quo)ii Deus mirabiliter gratiam suam ostendebat, quia quidquid boni auditu percipiebat, totum in corde recondebat, et cuncta matri referebat, et sepe matri redicebat: „Volo esse bonus servus Dei“. Quod vero mater considerans, intra se dixit: „Tradam istum filium meum || [f. 20v] studio licterarum, et forte illi dabit Dominus meliorem gratiam quam alteriiii filio, et si ille moreretur, iste mihi remaneret“. Quod et factum est secundum verbum eius quia factus monachus in parvo tempore defunctus fuit, et puer ille supervixit, parum adhuc sciens licterarum. Set diabolus, qui semper est contrarius omni bono, pugnabat per se et per suos: primo temptabat puerum, ne vellet studere; tentabat fratres pueri, ne concederent; unde, quantum poterant, obviabant, matri dicentes: „Sufficit nobis unus non laborans“, eo quod in illo castro clerici nichil laborabant. Temptabat etiam diabolus quemdam divitem illius terrae, qui adulabatur puero dicens: „Volo te facere heredem meum“. Adfuit etiam quidam, ut vere credo, demon, qui ita mihi videbatur esse, licet puer essem, qui dicebat se divinum esse, et dicebat matri: „Quid fecisti? Tolle istum a studio, et instrue alium filium minorem, quia non erit hic servus Dei, sicut tu credis, immo cito morietur de tali morte“; de quo mater multum tristabatur, set tamen propter hoc non cessavit facere quod potuit.

[3] Recordabatur unum quod acciderat in nativitate pueri: quia, sicud ipsa dicebat, quando exierat puer de utero matris, erat indutus quadam veste religiosa. Et recordabatur de alio quod acciderat in primo die quando puer cepit legere: in illa nocte apparuit vir eius cuidam commatri sue dicens: „Constituit uxor mea filium meum Petrum ad studium licterarum. O quam bene est mihi, et sibi, et multis aliis! Dic ergo ei ex parte mea quod si me dilexit, in hoc ostendat ut quantum potest faciat, et quod incepit perficiat“. Unde mater contra voluntatem filiorum tulit de substantiis que sibi contingebant, et dedit magistro ut doceret puerum, cui Deus tantam gratiam contulit ut in parvo tempore legeret Psalterium. Qui cum adhuc puer et simplex esset, in tantum quod non cognosceret Beatam Virginem et Beatum Johannem, qui sunt depicti in Cruce, videbat tamen illos de Cruce descendere; et tollentes librum, in quoiv legebat puer, et ambo in eo, id est Maria Virgo et Johannes, ultra modum dulciter || [f. 21r] decantabant. Quod puer referebat matri cum magno gaudio. Cui mater dicebat: „Vide, fili, ne alicui dicas“. Item cum adhuc puer iret cum aliis pueris ludendo, temptabatur a diabolo ut diceret verba que non liceret, et que puer ipse nesciebat. Set veniente nocte, videbat in sompniis quod ipse erat in ecclesia, ubi legebat in die, et erat ante altare: et ecce descendebant Angeli ex alto, et stabant ex omni parte pueri, minantes et dicentes: „Cur talia dixisti? Cave ne ultra talia dicas“, et unus dicebat aliiv : „Percute eum; cur hec dixisti?“. Tamen nullus percutiebat. Hec et alia multa bona in visione semper videbat, que cum matri referret, illa prohibebatvi illum ne alicui diceret, et ille nemini dicebat. Mater etiam vidit in sompniis quod iste puer erat custos multarum ovium tamquam nix albarum, de quo mater in illo ultra modum dolebat; et etiam postquam evigilavit, nimis tristabatur. Sed cum die sequenti esset cum filio isto, qui iam erat XII annorum, dixit illi: „Fili, tale sompnium vidi de quodam clerico“. Cui statim respondit filius, dicens: „Hic erit custos bonarum animarum“. Hec illa audiens, hylaris et gaudens filio dixitvii: „Fili, tu es: confortare in Domino“.

[4] Multa mirabilia fecit Deus matri istius pueri, que oculis suis vidit iste filius. In primis, cum detempta esset gravi infirmitate spatio XXX annorum et amplius, ita quod dextrum latus amiserat corporis, unde quadam die cogitavit in corde suo ire ad quemdam sanctum locum; quod et fecit, et in nocte una sanata est. Item iste proprius filius, cum erat puer trium annorum, offenditviii oculum in ligno acuto, et excecatus est ab oculo dextro, ita quod medici et omnes qui eum videbant, dicebant quia amissus est oculus. Illa vero confidens in Beata Virgine, tulit eum ad quamdam ecclesiam Beate Virginis, et mansit ibi cum filio per totam noctem: et ita in mane inventus est oculus sanus absque macula. Item cum alius filius, qui erat uxoratus, componeret messem, aristaix frumenti inhesit eius oculo, et ita absecondit se in eo quod a nullo homine poterat inveniri; et sic multis diebus ivit huc || [f. 21v] et illuc querens auxilium, et non inveniebat: clamabat die ac nocte per nimio dolore. Mater vero tristis et dolens vertit sex ad Beatam Virginem quadam nocte et ait ei: „Domina mea, redde oculum isti filio meo, sicut alii filio meo hactenus reddidisti“. Veniente luce dei iste filius clericus respexitxi in oculo fratris, et ecce aristaxii erat in medio oculi tendens foras: ipse vero apprehendit eam solis digitis et extraxit eam de oculo. Item quodam tempore magne famis defecerat ei panis, et non poterat invenire aliquod refugium: unde vertit sex ad Deum quadam nocte, rogans et petens ab eo ut ipse provideret misericorditer filiis suis, ne deficerent fame. Mane autem surgens, dixit filio suo: „Fili, tolle falcem, et vade ad agrum, et quere infra eum: forte Deus faciet misericordiam nobiscum ut non moriamur fame“. Erat autem prope tempus messium. Recusabat filius et nolebat ire dicens: „Quare vado? Messis quidem adhucxiii viret, et nichil proficiam“. Set tamen aliquando assensum dedit et ivit in agrum et invenit in medio eius tantam messem albam et siccam quantum necesse fuit; quam eodem die collegit, trituravit, et ad molam portavit, et Deo gratias reddidit. Item hec mater multum honorabat Sanctos, et colebat festivitates illorum. Unde in Decollatione Sancti Johannis quia in die sequenti oportebat facere panem, in sero illo volebat facere fermentum, unde cepit cum timore mictere aquam in farinam; et ecce subito tota farina videbatur esse vermes. Tunc tremefacta cecidit in terram, orans Deum et dicens: „Miserere mei“, et statim farina reversa est in statum suum.

[5] Puer vero magis ac magis anhelabat Deo servire, et maxime in heremo: et, quia nesciebat quod heremita posset esse cum socio, immo credebat quod semper deberet esse solus, et ipse multum timebat in nocte propter phantasias, et sic dubitans, nesciebat quid ageret (non enim erat in patria aliquis servus Dei, cum quo consiliari posset), et pertransivit de uno tempore ad aliud usque ad viginti et amplius annos. Eratxiv autem huic iuveni quidam socius, maior illo tempore et etate, cui dicere cepit: „Quid faciemus? Exeamus de patria nostra et eamus || [f. 22r] longe ad serviendum Deo; set tamen primo eamus Romam, et cum consilio Ecclesie faciamusxv omnia“. Acquievit ille, et ceperunt ambulare, et expleto itinere unius diei, penituit se ille maior dicens illi: „Revertamur, et non dimictamus patriam et consanguineos nostros“. Iste, inspiratus a Deo, dixit ei: „Confido in Deo, quia si dimictis me, non dimictet me Deus; penitus non revertar“. Et remansit solus. Et ambulans itinere unius diei, pervenit ad quoddam castrum Sangri hora nona. Et statim cum intravit in castrum illud, turbatus est aer, et facta est magna tempestas venti et pluvie, et antequam veniret ad castrum illud fuerat optimum tempus: set iste volebat amplius ambulare. Venit ergo ad pontem fluminisxvi, qui erat extra castrum, et dum esset in medioxvii pontis, ecce ventus irruit in eum, et incussitxviii ei timorem magnum, ita quod nimis turbatus convertit se retrorsum. Erat autem in capite pontis ecclesia Beati Nicolayxix, in quam introivit, et rogavit Dominum et Beatum Nicolaum, ut ei auxiliarentur.

[6] Confortatus autem a Deo, permansit ibi diebus plurimis: et dum esset ibi, intellexit, relatione quorumdam, quod quidam heremita esset in monte proximo illi castro. Letus iste et gaudens accessit ad illum, set antequam accederet ad illum Spiritus Domini prohibuitxx illum ne ei diceret secreta sua. Ivit ergo iste ad heremitam, et antequam intraret cellam illius, Deus ostendit isti vitam eius esse inhonestam, ita quod nichil ei dixit, nisi tantum de itinere Romexxi, pro eo quod ille dicebat se iturum Romam. Unde constituit ille diem quo iste reverteretur ad eum, ut inciperent iter: quod Dominus non permisit, ut in illo die posset reverti, quod si factum fuisset malum pro isto fuisset, sicut patuit.

[7] Altera vero die emit duos panes et pisces et ascendit in montem. Et cum iam prope locum esset, ecce oviaverunt ei due pulcerrime mulieres, que graviter pugnaverunt cum eo, manibus illum capientes et dicentes: „Non eas, quia heremita non est in loco; veni nobiscum“. Vix enim evasit de manibus illarum. Veniens autem ad locum, invenit cellam apertam, et ignem et aquam et ipse portabat duos panes et pisces et nemo erat ibi. Hoc autem erat in mense januarii || [f. 22v] et erat nix magna, et tunc ningebat. Statim fuit Spiritus Dei cum ipso, et cepit cogitare dicens: „Permane et proba, et videbis quid faciat tibi Deus“; et sic permansitxxii, cum multo dubio et timore. Set postquam diu vigilavit, gravatus sompno cecidit in terram, et obdormivit. Et ecce turba magna Angelorum et Sanctorum circa se erat ita aperte quod videbatur ei quod vigilaret, et in ore cuiusque illorum erant rose rubee, et cum illis rosis vernabant delectabiliter nimis, ita quod postquam excitatus est a sompno, cantum illum audivit per tantum spatium quo posset dici Pater Noster. Tunc ille letus plusxxiii quam dicixxiv posset, et securus iam factus, permansit ibi X diebus solus, cum duobus panibus, satiatus gaudio et letitia.

[8] Post hec autem Dominus ostendit locum in monte alio, in quo invenit saxum magnum et sud illo fodit parum, in tantum quod vix poterat se ibi erigere vel extendere, et ibi permansit per spatium trium annorum; in quo loco Dominus ostendit ei multa bona. Primo in omni nocte et hora competenti audiebat sonum magne campane. Venit autem quidam a quodam bono heremita, dicens: „Quia ille frater habet gallum qui cantat in nocte, quare tu non habes?“. Et ecce quedam matrona erat tunc presens, que statim dixit isti: „Habeo pulcerrimum gallum; si vis, apportabo tibi“. Iste sicut, simplex, respondit: „Volo“; quod et factum est. Set gallus nunquam cantavit, et sonus illius campane disparuit. Perpendit ille quandoque quod fecerat: reddidit gallum, set gratiam quam amiserat nunquam ex toto reinvenit. Item multoties, quando orabat in nocte, videbat hinc inde iuxtaxxv se duos pulcerrimos homines, indutos tamquam Episcopos, missam canentes, et videbatur ei quod dicerent Psalmos cum eo. In principio namque conversacionis sue multas substinuit temptationes, vigilando et dormiendo. Duo enim demones accipiebant formam quarundam mulierum, quas ante in mundo iste viderat, que valde delectabiles erant, et sepe species illarum representabant oculis cordis. Et dum dormiebat, una illarum nudo corpore ab uno latere, et alia ab alio || [f. 23r] collocabatur, et sic pugnabant cum eo. Fulciebat ille, dum vigilabat, tunicam suam sub pedibusxxvi suis; et illixxvii demones per vim extrahebant pannos sub pedibus illius et iungebant se corpori eius; set tamen Domino adiuvante non prevalebant. Item in loco illo reptilia erant, serpentes, scorpiones, stellionesxviii, et cetera. Unde aliquando cum dormiebat, qui vulgo dicuntur crapollixxix intrabant in pectus eius, et carnibus suis adherebant, quia nullum alium pannum habebat nisi tunicam unam cum caputio, cum quo caput cohoperiebat. Unde iuxtaxxx carnem erant illi dum dormiretxxxi. Et etiam postquam surgebat, aliquando non percipiebat de illis, et dicebat totum Matutinum, flectendo genua pluries: et cum perciperet, lentabatxxxii cingulum, et sic cadebant super pedes eius. Et quod mirum erat, nichil ille cogitabat de hoc quid esset, set postquam cadebant super pedes eius, tunc ille calcabat illos pedibus suis, et illi proihiciebant aquam ex ore et tunc ille percipiebat quid erant. Multa alia bona et mala acciderunt ibi eidem que dicere longum est. Veniam ergo ad alia.

[9] Tribus annis finitis in loco illo, omnes gentes suadebant ei ut ordinem sacerdotalem susciperet; qua occasione perrexit Romam, et ibi factus est sacerdos. Deinde venit ad montem Murronis, et ibi invenit quamdamxxxiv criptamxxxv, que nimis placuit ei. Statim autem cum intravit, sedit; et ecce magnus serpens exivitxxxvi coram eo, et discexit ab eo loco: in quo multa bona fecit ei Deus per spatium V annorum. Et quoniam semper cupiebat solitudinem et paupertatem, ideo cogitavit aliquando dimictere officium Misse, et hoc consilio Pape. Erat autem hoc in yeme, quando magna nix erat in illo monte, et ideo non poterat descendere. Fuit ergo iste per multos dies in ista temptatione; et cum prope esset (dies)xxxvii quo debebat arripere iter Rome, et ecce in nocte putabat in visione se ire Romam, et dum ibat, errabat a via; et dum respiceretxxxviii ante se, ecce duo fratres veniebant, quos interrogabat de via, cui nichil responderunt, set magis inter sexxxix ipsos ridebant de eo: unde iste tristis et dolens sedebat. Et ecce || [f. 23v] quedam matrona venit, qua interrogata de via, sic respondit: „Debuisti Deum rogare quando eras in cripta“, et nichil aliud dixit. Intellexit iste quod de hoc non fecerat orationem. Rogavit Deum, et ecce in ipsa nocte quidam abbas, qui defunctus erat (et hic primo dederat huic habitum religionis), venit ad eum in visione tali modo. Videbatur isti quod essetxl antexli altare, et ecce ille apparebat post istum indutus veste nimis alba, dicens ei: „Fili, ora pro me, et maneas cum Deo“, et volebat recedere. Quem iste apprehenditxlii per cucullam, et non dimictebat eum, licet ille diceret humiliter: „Dimicte fili, dimicte fili“. Cui iste: „Adiuro te per Deum vivum“, et per Sanctam Trinitatem et per multos alios Sanctos adiurare dicebat, „ut dicas michi quid faciam de tali facto“. At ille respondit dicens: „Dicas Missam, fili, dicas“. Et ille: „ Johannes Baptista et beatus Benedictus et multi alii sancti noluerunt tam magnum ministerium tangere; quomodo ego, qui sum nimis peccator et non sum dignus tale opus perficere?“. Ad quem ille: „O fili! dignus? et quis dignus? dicas Missam, fili: dicas cum timore et tremore“, et statim evanuit. Insuper eodem die venit ad eum quidam sanctus monachus, cui iste confiteri consueverat, qui dixit ei similiter, ut abbas ei in visione dixerat.

[10]Item alio tempore accidit ei multa temptatio, quid facere deberet quando ei accideret pollutio, si eodem die celebraret an non. Et querens consilium a multis religiosis, unus dicebat sic, alius non; et sic erat in magno dubio, nesciens quid idem faceret. Rogavit ergo Deum, ut ei de hoc auxiliaretur. Et ecce eadem nocte dormiens videbatur ei quod ascenderet quoddam castrum in alto positum; et ingrediens portam castri illius videbat magnum claustrum, et in medio claustri portam castri illius, magnum palatium, et per circuitum claustri diversas cellas, in quibus cellis erant fratres induti albis vestibus. Iste vero desiderabat ire in palatium: ducebat autem secum quemdam asellum, quem dimictere non valebat. Cepit ergo ascendere gradus scalarum illius palatii, per quos leviter ascendebat asellus; et sic ascendens tres vel quatuor gra-|| [f. 24r] dus, ille malus asellus cepit turpiter de corpore eicere stercus, quasi manducasset erbas teneras. Quod videns iste, fixit gradum tristis et dolens, et non audebat ascendere. Videbat autem iste in capite illius scale, in introitu illius palatii, tres personas similes et equales, ita quod videbantur quasi (unus)xliii et omnes respiciebant ad istum. Quorum unus qui videbatur Christus, dixit isti: „Ascende, ascende. Quare non ascendis? Pro eo quod asellus facit consuetudinem suam? Quid tibi? Ascende, ascende“. Et statim excitatus est a sompno, repletus omni gaudio et letitia, laudans et benedicens Deum. Multa et inenarrabilia bona acciderunt in loco illo per spatium quinque annorum.

[11]Verum quia hic querebat semper solitudinem, et omnes silve, que fuerant circa locum, destructe erant et ab hominibus culte, recessit ab eo loco et accessit ad montem Magelle, et ibi invenit quamdam criptam magnam, que nimis placuit ei. Set non placuit duobus sociis quos habebat, nec etiam ullis amicis suis; omnes enim contrarii erant, excepto solo uno, unde solus remansit in loco. Post aliquos vero dies secuti sunt eum socii, quia multum dilexerant illum. Fasciculos ex fructetis fecerunt et erexerunt illos, et sic criptam clauserunt, et habitabantxliv in ea. Et quia tempore ferventis estatis, scilicet mense iunii, frutecta desiccata sunt nimis, ecce quadam nocte affuit temptator et, respiciens, visum erat ei totam cellam ardere. At ille vocavit fratres dicens: „Surgite velociter, et proicite omnia foras“. Illi autem surgentesxlv, viderunt cellam ardere. Cum magna festinantia tulerunt que poterant, et fugerunt extra et ceperunt murmurare contra istum, quod in tali loco venit: credebant autem quod ignis descendisset ab altitudine montis. Tunc iste confortatus a Deo, in corde suo dixit: „Etiamsi totum corpus meum incenderetur, non dimictam hunc locum“. Et statim ille ignis evanuit ac si sompnium fuisset. Plures devoti sui veniebant et nimis arguebant eum || [f. 24v] de tali loco, dicentes ei: „Omnes homines clamant contra te et hoc reprehendunt, et nisi timerent te ex devotione, coram te clamarent. Et bene scis quia multum diligunt te, set tamen ita sumus defecti, quod vix amplius veniemus, tam dura et longa via est ista: et etiam hii de propinquo castro amodo venire nolunt“. Set iste placido animo et humili rexpondit, dicens: Karissimi, itote cum benedictione Dei, et tunc venietis quando de magna voluntate processerit“. Set paulo post unus illorum petiit ab eo ut in fratrem reciperetur, quod et factum est. Et multi ceperunt deinceps relinquere mundum, et veniebant ad eum. Sed iste quantum poterat renuebat eos accipere, dicens se simplicem esse, et desiderium suum esse semper solum manere; set victus caritate adsensum quandoque dabat. Multa et magna signa ibi apparuerunt, quibus Deus ostendebat quod locum illum elegerat in honorem Sancti Spiritus. In principio enim, cum ceperunt fratres habitare in loco, apparuit ibi quedam columba, que semper videbatur cibum capere in proprio loco, in quo altare postea situm est, et ita ambulabat inter fratres ac si esset nutrita ab illis. Et instructo parvo oratorio, hec columba sepe erat in illo, etiam dum Officium dicebatur, ita quod quadam die forenses erant in oratorio ad Missam et columba inter eos, et sic unus illorum incurvavit se et volebat eam capere, sed minime valuit. Et sic illa columba, per spatium duorum vel trium annorum, apparuit ibi.

[12] Post hec autem constructum est pulcrum oratorium in honorem Sancti Spiritus, et multi veniebant cum devotione magna etiam de longinquis partibus: unde quadam die venerunt quidam de patria, et sedens frater cum eis loquebatur illis de verbo vite. Et ecce supervenerunt quatuor viri de alia patria. Statim quod illi applicuerunt, supervenit in isto fratre spiritus quidam caritatis et magni ardoris, ita quod vix poterat se continere; unde velociter illos de patria emisit a se, et remansit cum aliis et fratribus suis. Erat autem hora nonaxlvi, || [f. 25r] unde ait illis: „Primo referamus Deo laudes debitas, et postea insimul consolationem habebimus“. Et intraverunt oratorium, et ceperunt dicere Officium. At illi ceperant audire sonum multarum et magnarum campanarum; locus vero ille erat tam remotus ab omnibus habitationibus hominum, quod numquam sonus alicuius campane posset ibi audiri, unde stupefacti illi mirabantur valde talia audientes. Tunc duo illorum exierunt de oratorio, levantes oculos suos et aures ad celum, et plorabant omnes. Exeuntes autem fratres ab Officio, venerunt illi homines ad fratrem cum lacrimis et magno timore, dicentes: „Ubi est locus in quo pulsatur? Frater vero audiens verba illorum, intellexit causam et dixit illis: „Non est multum longe“, et sic misit se in aliis verbis. Et sederunt loquentes multa bona usque ad Vesperas; et cum facta esset hora intraverunt ad Officium: et statim illi ceperunt audire sonum magnarum campanarum usque ad finem Officii, et sic in omnibus horis nocte ac die, usque ad diem tertium donec recesserunt. Et sic de cetero quandocumque erant extra habitationem secularium, audiebant sonum illum. Etxlvii ex hoc probatum quod sonus ille a Deo venerit, quia unus illorum patiebatur magnam infirmitatem, que talis erat: dum dormiret, subito excitabatur et vociferabat et fugiebat fugiens de loco ad locum, et ascondebat se in quocumque pertuso poterat, et nemo poterat eum tenere: set ab illo die numquam talia sensit. Alius vero patiebatur spiritualem infirmitatem, ita quod omni nocte ad minus duabus vicibus in pollutionem cadebat: qui ab illo die ita a vitio liberatus fuit quod nunquam ex eo aliquid sensit, cum quo demones omni nocte longo tempore pugnaverunt, set gratia Dei non prevaluerunt. Omnes autem isti quatuor conversi fuerunt ad Dominum, et statim sumpserunt habitum religionis, et omnia sua pauperibus dederunt. Duo istorum, qui iuvenes erant, talem vitam duxerunt, quod multa ostendit eis Deus in vita et morte; alii duo, qui iam erant senes, bonam vitam duxerunt || [f. 25v] per plures annos, etxlix in pace queverunt.

[13] Post illos quatuor, plures homines audierunt sonum illarum campanarum, scilicet in predicto loco; et postquam ibi audiebant, ubique audiebant, excepto intra urbem vel castra. Solummodo de una civitate .XX.ti fuerunt qui audierunt sonum illum, et de aliis partibus plures1 homines et hii omnes layci et seculares, et nullus clericus vel religiosus, de quo mirandumli est. Fratres vero qui erant in loco omnes audiebant; et secundum diem maioris festivitatis, ita plurimarum campanarum sonum audiebatur. Omnes fratres audiebant, set non omnes equaliter, quia unus apertius alio, et plurimarum campanarum et diversarum. Quidamlii frater audiebat unam campanam que dulciorem sonum reddebat omnibus aliis, et hec pulsabatur cum elevabaturliii Corpus Christi. Et hec campana videbatur semper in quodam loco illius montis, in alio loco due, et in alio due. Et columbe videbantur multe in aere supra locum, et quanto quis plus accommodabat auditum illi sono, tanto minus audiebat, et e converso; et in tantum ille sonus replebat auditum, quod vix poteratliv portari.

[14] Audiebatur sepius magnus cantus Officii, quandoque in oratorio, quandoque in cella istius fratris, et intelligebantur ea que dicebantur. Quidam fratrum sepe dum dicebatur Officium, audiebatlv alias voces dulcissimas cum vocibus fratrum, ita quod cum voces fratrum pausabant, voceslvi ille melius audiebantur. In festo Beati Stephani in sero dixit iste frater fratribus suis: „Faciamus hac nocte bonum Officium ad honorem Beati Johannis, et cras dabo vobis coquinamlvii“; erat autem .VI.a feria. Surrexerunt ergo valde tempestive ad vigilias, et dicto Officio fratres ad cellas reddierunt. Et sic iste frater reddiens ad cellam, oravit dum voluit: et postea collocavit se in tabula, in qua dormiebat, et statim raptus a sompno cepit audire Officium in oratorio; et subito excitatus, auscultanslviii aperte nimis audiebat, set tamen distabat cella ab ora ||-torio [f. 26r] .X. passibus. Erant autem plures qui officium dicebant, intra quos erant pueri, et unus, qui super omnes esse videbatur, mictebat vocem tamquam vocem tube. Dicto vero Officio, exierunt extra chorum, et fixerunt gradum ante Crucem, et ibi ceperunt multa bona dicere maxime de illo loco. Post hec autem vertit se maior illorum ad cellam fratrislix, et magna voce dixit ei: „Petre, faciatis abstinentiam, faciatis abstinentiam“, et statim evanuerunt.

[15]Item quadam die similiter post Matutinum iste frater iacebat in tabula sua dormiens; et ecce subito videbatur ei quod esset in oratorio, et videbatur quod tunc deberet dici Missa, set nesciebat a quo. Videbat autem tunc paucos homines in oratorio; et statim totum repletum est hominibus albis vestibus indutis. Et tunc apparebat quidam in dextro cornu altaris, qui dicebat Missam: videbatur esse Abbas illius fratris, set nesciebat illum, set postquam excitatus est, visum fuit illi quod esset Spiritus Sanctus. Stabant autem omnes cum multa reverentia. Frater autem hic erat a dextris illius Abbatis. Cum ergo Corpus Christi elevaretur, pulsata est quedam campana, cuius soni virtus omnes proiectos in terra mirabiliter traxit ad altare. Et tunc iste frater evigilans, invenit capud suum ubi prius erant pedes, et audiebat sonum illum gloriosum etiam postquam evigilavit. Alio autem tempore in aurora diei sedebat in cella, et erat liber coram eo, et legebat in eo: fenestra etiam iam erat aperta. Et ecce subito extra cellam prope fenestram apparuerunt plures gloriosi ad videndum, qui dixerunt inter ipsos: „Edificemus cellam istam“, et ceperunt dicere Officium dedicationis, euntes per circuitum celle. Et iste frater dicebatlx Officium cum illis, de quo mirabatur iste, dicens intra se: „Quid est hoc? Modo non dormio“. Et respiciebat librum, ponenslxi manum in propriis licteris, quia iam dies erat. Et finito Officio, sensit se aperte de quodam vestimento subtilissimo exutum, et quod non senserat quando indutuslxii fuerat, et statim eva-|| [f. 26v] nuerunt.

[16]Item cuidam fratri de loco quadam die Dominica apparuit in visione quidam vir splendidus dicens illi: „Vide quia hoc oratorium a Deo dedicatum est, et hoc signum do tibi: hoc mane, cum intraveris oratorium, lampas que est ante altare ibit huc adque illuc“. Quod et factum est videntibus cunctis fratribus, et mirum, quia cum lampas plena esset nimis oleo, nichil exiit de oleo, cum multum circuire huc adque illuc cernerent. Item aliquando quidam fratrum videbant turbam magnam demoniorum in silva circa locum rugientium et balantiumlxiii sicut oves, volentium introhire in locum; et in alia parte desuper erat alia turba bonorum spirituum qui pugnabant adversus illos, et non permictebant eos introhire. Item quadam Quadragesima dederunt se fratres nimie abstinentie et orationi adque silentio et ceteris bonis operibus quantum poterant; set diabolus temptabat illos interius, scilicet in cordibus, nec poterat eis quicquam facere. Unde affuit eis aperte in Dominica de Paxionelxiv in nocte, ante quam surgerent fratres ad vigilias; dum essent in cellis, percussit .IIII.or fratres magno timore, ita quod surgentes ad vigilias ceperunt omnes vociferare et dicere: „Adiuvate nos, adiuvate“. Unus illorum amiserat ambas manus, quia omnes digiti utriusque manus erant eversi, et omnes fratres, qui erant in choro, in ecclesia, per aeremlxv et in omni parte teterrima demonia aspiciebant, ita quod omnes Officium dimiserunt. Set frater qui erat in cella, dum hoc sensit, misit ad eos dicens quod penitus non dimicterent Officium qui poterant. Facto autem mane, evanuerunt omnia illa phantasmata. Omnia vero que dicta sunt continue accidebant per spatium trium annorum, videlicet dum permansit oratorium parvum; postea vero et paucis hominibus acciderunt.

EXPLICIT DE VITA ALMIFICI PATRIS NOSTRI SANCTI PETRI CONFESSORIS DE MURRONE QUAM IPSE PROPRIA MANU SCRIPSIT ET IN CELLA SUA RELIQUID.


 

 

ÜBERSETZUNG ZU DOKUMENT 1 Autobiografie von Cölestin Archivio Segreto Vaticano, A.A., Arm. I-XVIII 3327, ff. 20r – 26v BEGINN DER VITA DES HEILIGEN VATERS, DES MÖNCHES PIETRO DEL MORRONE, CÖLESTIN V. ZUNÄCHST SEINE AUTOBIOGRAPHIE, DIE ER MIT EIGENER HAND SCHRIEB UND IN SEINER ZELLE ZURÜCKLIEß.

[1] Kommt und hört mich an und Euch Gottesfürchtigen werde ich mitteilen, was alles Er meiner Seele angedeihen ließ. Gott erschafft in mir ein reines Herz und erneuert in meinem Innersten einen unanfechtbaren Geist. Herr, Du wirst meine Lippen öffnen und mein Mund wird Deinen Ruhm verkünden. Alles, was gesagt wird, sei zu Ehren Gottes und zum Wohl unseres Nächsten gesagt, denn in der Heiligen Schrift steht geschrieben: „Die Barmherzigkeit und die Wahrheit sollen dich nicht verlassen: Lege sie um deinen Hals und erkenne sie in der Tiefe deines Herzens.“ Und an anderer Stelle: „Der lügende Mund tötet die Seele.“ Deshalb werde ich in allem, was ich nun sage, die Wahrheit in Christus sprechen und in keinem Punkte falsches Zeugnis ablegen.

[2] Als erstes werde ich nun etwas über meine Eltern erzählen, die Angelerio und Maria heißen1 . Sie waren beide in Gottes Augen gerecht, wie ich meine, und von den Menschen sehr geschätzt: Einfach, unbescholten und gottesfürchtig, bescheiden und friedlich vergolten sie Böses nicht mit Bösem. Den Armen gaben sie gern Almosen und Herberge. Dem Beispiel des Patriarchen Jakob folgend hatten sie zwölf Kinder und baten Gott, dass einer davon ein Diener des Herrn würde. Deshalb ließen sie den Zweitgeborenen in literarischen Studien unterweisen, doch als dieser ein Mann geworden war, edel und gut im Sinne der Pracht dieses Jahrhunderts, war er in seinem Dienst an Gott nicht so inbrünstig, wie seine Eltern es sich gewünscht hatten. Nachdem später der Vater in hohem Alter verstorben war und die Frau mit sieben Kindern zurückblieb, da die anderen schon gestorben waren, weinte die gute Mutter bitter, denn sie sah, dass jener Sohn und Kleriker nicht so fromm war, wie sie es immer gewünscht hatte und sagte: „Ich Arme, unter all den Kindern, die ich geboren und aufgezogen habe, sehe ich nicht einen Diener Gottes!“ Da war jedoch noch der Elfte2 , der damals fünf oder sechs Jahre alt war und in dem Gott seine Gnade auf herrliche Weise zeigte, denn alles Gute, was er hörte, bewahrte er in seinem Herzen und berichtete es dann seiner Mutter, wobei er häufig sagte: „Ich möchte ein guter Diener Gottes sein.“ Indem die Mutter dies bedachte, sagte sie sich: „Ich werde diesen meinen Sohn in literarischen Studien unterweisen lassen und vielleicht wird Gott ihm mehr Gnade erweisen als dem anderen Sohn, und sollte dieser sterben, wird mir doch der andere bleiben.“ Und so sie gesprochen hatte, geschah es, denn kurz nachdem der erste das Mönchsgelübde abgelegt hatte, verstarb er, während das Kind überlebte, obwohl es doch noch wenig von der Literatur verstand. Doch der Dämon, der jeder guten Sache immer Feind ist, kämpfte für sich und für die seinen: Zunächst führte er das Kind in Versuchung, dass es nicht lernen wollte und er führte seine Brüder in Versuchung, auf dass sie es ihm vereitelten. Diese leisteten tatsächlich so viel Widerstand wie irgend möglich und sagten der Mutter: „Es reicht uns einer, der nicht arbeitet“, da die Kleriker in jenem Burgflecken nicht arbeiteten. Der Teufel verführte auch einen reichen Mann des Ortes, der dem Kleinen schmeichelte und ihm sagte: „Du sollst mein Erbe werden.“ Es erschien auch ein gewisser Dämon – ja ich glaube, dass es mir damals so schien, obwohl ich noch ein Kind war, – der vorgab, göttlich zu sein und meiner Mutter sagte: „Was hast Du getan? Nehme dieses Kind aus dem Studium und lass das andere, kleinere unterweisen, denn nicht dieser wird der Diener Gottes sein, wie du denkst, ganz im Gegenteil wird er schon sehr bald eines gewissen Todes sterben.“ Die Mutter machte dies sehr traurig, doch trotzdem unterließ sie nicht, alles zu tun, was in ihrer Macht stand.

[3] Sie erinnerte sich eines besonderen Umstandes, der bei der Geburt des Kindes eingetreten war: Wie sie sagte, war er, als er aus dem mütterlichen Leib herausgekommen war, mit einem religiösen Gewand bekleidet gewesen3 . Außerdem erinnerte sie sich einer Begebenheit, die sich an jenem Tag zugetragen hatte, an dem das Kind zu lesen begonnen hatte: In jener Nacht war ihr Mann der Patin des Kindes erschienen und hatte ihr gesagt: „Meine Frau lässt nun meinen Sohn Pietro in den literarischen Studien unterweisen. Oh, wie gut wird das für mich, für ihn und für viele andere sein! Richte ihr deshalb aus, dass, wenn sie mich geliebt hat, sie mir dies eben dadurch beweisen soll, dass sie jenes, was sie begonnen hat, zu Ende führt.“ Deshalb sammelte die Mutter gegen den Willen der anderen Kinder allen Besitz, der ihr zustand, und übergab ihn einem Privatlehrer, damit dieser das Kind unterweise, ein Kind, dem Gott so viel Gnade widerfahren ließ, dass es schon nach kurzer Zeit das Buch der Psalmen lesen konnte. Obwohl er noch ein Kind war und deshalb ohne jegliche Erfahrung, so dass er nicht einmal die Heilige Jungfrau und den hl. Johannes kannte, die auf dem Kreuz dargestellt waren, sah er diese vom Kreuz heruntersteigen, und indem sie sein Buch erhoben, sangen sie daraus auf die süßeste Weise. Das Kind berichtete seiner Mutter mit heller Freude davon. Diese antwortete ihm: „Hör zu mein Sohn, erzähle niemandem davon.“ Ähnlich geschah es, als das Kind noch mit den anderen Kindern spielen ging und vom Teufel in Versuchung geführt wurde, Worte zu sagen, die zu sagen nicht erlaubt waren und die er selbst gar nicht kannte. Des Nachts träumte er dann, dass er sich in jener Kirche, in der er bei Tage las, vor dem Altar befand. Da stiegen die Engel hernieder und von allen Seiten drangen Kinder zu ihm, die ihn stießen und ihm sagten: „Warum hast du diese Dinge gesagt? Schau, dass du das nicht noch einmal sagst“, und einer sagte von oben herab: „Schlage ihn! Warum hast du diese Dinge gesagt?“ Trotzdem schlug ihn niemand. Im Traum sah er ständig solche Dinge und noch vieler guter Dinge mehr, und sobald er seiner Mutter davon berichtete, verbot diese ihm, irgendjemandem davon zu erzählen, und so tat er. Die Mutter träumte, dass dieses Kind der Hirte vieler schneeweißer Schafe war, was ihr großen Schmerz bereitete, und auch nachdem sie erwacht war, fühlte sie sich sehr traurig. Als sie jedoch am nächsten Tag mit dem nun schon zwölfjährigen Sohn zusammen war, sagte sie ihm: „Kind, ich habe von einem Kleriker geträumt.“ Darauf antwortete ihr der Sohn: „Dieser wird der Hirte vieler Seelen sein.“ Nachdem sie dies gehört hatte, sagte sie dem Sohn glücklich und voller Freude: „Du bist es, mein Sohn, vertraue Gott.“

[4] Gott tat viele Wunder für die Mutter dieses Kindes, Wunder, die das Kind mit seinen eigenen Augen sehen konnte. Allen voran eines: Da die Mutter seit ungefähr dreißig Jahren unter einer schweren Krankheit litt, so dass sie die Funktion der rechten Körperhälfte verloren hatte, beschloss sie eines Tages, irgendeinen heiligen Ort aufzusuchen. Sie tat dies und war nach nur einer Nacht geheilt. Ähnlich geschah es mit ihrem Sohn, der sich im Alter von drei Jahren mit einem spitzen Holzgegenstand das Auge verletzt hatte und auf dem rechten Auge nicht mehr sehen konnte, so dass sowohl die Ärzte als auch alle anderen, die ihn sahen, überzeugt waren, er habe das Auge verloren. Die Mutter führte ihn daraufhin im Vertrauen auf die Heilige Jungfrau in eine Kirche derselben, wo sie die ganze Nacht mit dem Kind verweilte: und so fand man das Auge am nächsten Morgen geheilt und ohne Makel vor. So geschah es auch ein anderes Mal, als sich einem Sohn, der schon verheiratet war, bei der Getreideernte eine Kornähre ins Auge verirrte und darin so tief eindrang, dass sie von niemandem gefunden ward. Lange Zeit suchte er überall Hilfe, doch ohne Erfolg. Vor lauter Schmerz schrie er bei Tag und bei Nacht. Da wandte sich die sich grämende Mutter eines Nachts traurig an die Heilige Jungfrau und sagte: „Mutter Gottes, gebe diesem meinen Sohn sein Auge zurück, so wie du es schon dem anderen wiedergegeben hast.“ Bei Anbruch des nächsten Tages schaute der Klerikersohn dem Bruder ins Auge und da war die Kornähre und schaute inmitten des Auges aus demselben hervor. Er selbst zog sie mit seinen Fingern heraus. So auch als ihr während einer großen Hungersnot das Brot fehlte und sie keinen Ausweg wusste. Da wandte sie sich eines Nachts an Gott und bat ihn um Gnade für ihre Kinder, damit diese nicht Hungers sterben müssten. Bei Sonnenaufgang sagte sie dann ihrem Sohn: „Nimm diese Sichel, geh aufs Feld und suche auf demselben. Vielleicht erweist uns Gott Gnade und wir müssen nicht Hungers sterben.“ Dies war zu einer Jahreszeit, in der bald die Ernte bevorstehen sollte. Der Sohn weigerte sich, er wollte nicht gehen und sagte: „Warum soll ich gehen? Das Getreide wird bestimmt noch grün sein und ich werde nichts ernten können.“ Als er jedoch endlich nachgab und aufs Feld ging, fand er dort so viel gelbes und trockenes Getreide, wie sie benötigten. Noch am selben Tag erntete er dies, drosch es und brachte es zur Mühle, zur Ehre Gottes. So ehrte die Mutter auch viele Heilige und hielt deren Feiertage ein. Aus Anlass der Enthauptung des hl. Johannes, wo am folgenden Tag Brot gebacken werden musste, wollte sie deshalb an jenem Abend den Teig vorbereiten und begann etwas zögernd, Wasser und Mehl zu verrühren. Sogleich schien es ihr, als ob das ganze Mehl voller Würmer sei. Erschrocken fiel sie zu Boden und wandte sich zu Gott, indem sie sagte: „Hab Mitleid“, und plötzlich war das Mehl wieder normal.

[5] In dem Jungen selbst wurde der Wunsch, Gott zu dienen immer stärker; am liebsten wollte er dies in einer Einsiedelei4 tun, und da er nicht wusste, dass ein Einsiedler auch einen Gefährten haben konnte, und er ganz im Gegenteil dachte, für immer alleine leben zu müssen, und er wegen seiner Träume große Angst vor der Nacht hatte, wusste er sich keinen Rat (es gab in seiner Gegend keinen Diener Gottes, dem er sich hätte anvertrauen können) und wanderte bis zu seinem zwanzigsten Lebensjahr in der Gegend umher. Dieser Jüngling hatte jedoch einen älteren Freund, dem er darlegte: „Was sollen wir machen? Lass uns unsere Heimat verlassen und in die Ferne ziehen, um Gott zu dienen. Zunächst gehen wir jedoch nach Rom und machen dann alles mit der Zustimmung der Kirche.“ Der andere war einverstanden und so machten sie sich denn auf den Weg. Nachdem sie eine Tagesreise hinter sich gebracht hatten, bereute der Ältere seine Entscheidung und sagte: „Lass uns umkehren und nicht unsere Heimat und unsere Familie verlassen.“ Der andere sagte ihm von Gott beseelt: „Ich vertraue auf Gott, wenn du mich verlassen wirst, wird Er es nicht tun. Ich werde bestimmt nicht umkehren.“ So blieb er allein zurück. Nach einer weiteren Tagesreise traf er zur neunten Stunde5 in Castel Di Sangro ein. Sobald er die Burg betreten hatte, kam große Bewegung in die Luft und ein schweres Gewitter brach an, obwohl das Wetter auf der Burg vor seiner Ankunft sehr gut gewesen war. Trotzdem wollte er seine Reise fortsetzen. So gelang er zur Brücke, die über den Fluss führte und außerhalb der Burg lag, und als er sich in der Mitte derselben befand, fuhr plötzlich ein Sturm auf ihn nieder, der ihm große Angst machte. Er ängstigte sich so sehr und war so verwirrt, dass er umkehrte. Am Eingang der Brücke befand sich die Kirche vom hl. Nikolaus, in die er eintrat und den Herrn und den hl. Nikolaus um Hilfe bat.

[6] Von Gott ermutigt, blieb er dort viele Tage lang, und während er sich an diesem Ort aufhielt, erfuhr er, dass sich ein gewisser Eremit auf einem Berg nahe der Burg befand. Glücklich und voller Freude ging er diesen zu treffen, doch bevor er auf ihn traf, verbot ihm der Heilige Geist, demselben seine Geheimnisse preiszugeben. So ging er zu dem Eremiten und bevor er in seine Zelle trat, zeigte ihm Gott, dass derselbe ein unehrbares Leben führte, deshalb erzählte dieser ihm gar nichts, nur die Tatsache, dass er nach Rom gehen wollte, weil auch der andere dort hingehen wollte. So vereinbarten sie einen Tag, an dem er wiederkommen sollte, um gemeinsam die Wanderung nach Rom anzutreten. Doch Gott verhinderte, dass er an jenem Tag dorthin zurückkehren konnte, denn wenn er es getan hätte, hätte er daraus Schaden gezogen, wie es offensichtlich war.

[7] Ein anderes Mal kaufte er zwei Brote und zwei Fische und stieg den Berg hinauf. Sobald er in die Nähe des Ortes gekommen war, begegneten ihm zwei wunderschöne Frauen, die sich mit allen Mitteln gegen ihn verbündeten, indem sie seine Hände nahmen und ihm sagten: „Geh nicht hin, der Eremit ist nicht zu Hause, komm mit uns.“ Wenn auch nur knapp, so gelang es ihm doch, den Fängen der Frauen zu entkommen. Als er dann an den Ort kam6 , stand die Zelle offen und er fand darin ein Feuer und Wasser vor. Er hatte zwei Brote und einige Fische bei sich und es war sonst niemand zugegen. Dies geschah im Monat Januar, es lag hoher Schnee und gerade hatte es wieder zu schneien begonnen. Der Geist Gottes war sofort an seiner Seite und er begann nachzudenken und sagte sich: „Bleibe und probiere aus, und du wirst sehen, was Gott dir angedeihen lässt.“ So blieb er denn, zögernd und ängstlich. Nachdem er lange wach geblieben war, überkam ihn die Müdigkeit und er fiel zu Boden und schlief ein. Und da sammelte sich um ihn eine Heerschar von Engeln und Heiligen, so klar und deutlich, dass er meinte, wach zu sein. Im Mund hielt ein jeder rote Rosen und mit diesen Rosen sangen sie auf das Süßeste, so schön, dass er den Gesang noch nach dem Erwachen hörte, solange, dass er ein Vater Unser beten konnte. Von Herzen froh fühlte er sich nun vollkommen sicher und blieb zehn Tage an dem Ort; mit nur zwei Broten versehen, sättigten ihn Freude und innere Zufriedenheit.

[8] Dann wies ihm der Herr einen Ort auf einem andern Berg, auf dem er einen großen Stein fand und unter diesem grub er gerade so viel, dass er sich aufrichten und ausstrecken konnte7 . An diesem Ort blieb er ungefähr drei Jahre, dort zeigte ihm der Herr viel Gutes. So hörte er jede Nacht zu festgesetzter Stunde das Läuten einer großen Glocke. Dann kam jemand, der ihn aufsuchte, nachdem er schon einen anderen Eremiten getroffen hatte, und ihn fragte: „Warum hat jener Bruder einen Hahn, der bei Nacht kräht, und du nicht?“ Und da entgegnete eine Frau, die in dem Moment auch zugegen war, sofort: „Ich habe einen wunderschönen Hahn, wenn du möchtest, bringe ich ihn dir.“ Da antwortete dieser freundlich: „Ich möchte ihn haben“, und so geschah es. Der Hahn krähte jedoch nie und das Läuten jener Glocke verschwand. Er bedachte sein Handeln und gab den Hahn zurück, doch vollkommen wurde ihm die Gnade, die er sich hatte entgehen lassen, nicht wieder zuteil. Ähnlich sah er sehr oft, wenn er des Nachts betete, zwei wunderschöne Männer neben sich. Sie waren wie Bischöfe gekleidet, welche die Messe sangen und es schien ihm, als ob sie die Psalmen mit ihm gemeinsam beteten. Um der Wahrheit willen, muss gesagt werden, dass er zu Beginn seines Aufenthalts vielen Versuchungen widerstand, sowohl im Wachsein als auch im Schlaf. So nahmen zwei Dämonen die Erscheinung von gewissen Frauen an, die er vormals in Wirklichkeit kennen gelernt hatte und die tatsächlich sehr angenehm waren, und häufig ließen sie vor seinem geistigen Auge das Bild derselben erscheinen. Und während er schlief, legten sich beide nackt an seine Seite, und so agierten sie mit allen Mitteln gegen ihn. Wenn er wach war, hielt er seine Kutte unter den Füssen zusammen, doch jene Dämonen rissen sie ihm mit Gewalt vom Leibe und vereinigten sich mit seinem Fleisch, konnten jedoch, dank Gottes Hilfe, nie endgültig Oberhand über ihn gewinnen. So waren an dem Ort auch Reptilien zugegen: Schlangen, Skorpione, Taranteln und ähnliches. Aus diesem Grund krochen jedes Mal, wenn er schlief, Kröten8 unter seine Kutte und setzten sich auf seine Brust. Sie blieben an seinem Fleische kleben, da er außer seiner Kutte und der Kapuze, mit der er sich den Kopf bedeckte, keine anderen Kleider hatte. So saßen sie auf ihm, während er schlief und selbst wenn er sich von seiner Schlafstätte erhob, bemerkte er manchmal nicht ihre Gegenwart und sprach, viele Male das Knie beugend, das gesamte Morgengebet. Sobald er sie dann bemerkte, lockerte er seinen Gürtel, so dass sie ihm zu Füssen fielen. Und, so unglaublich es erscheint, kümmerte er sich nicht darum, was da gewesen war, doch als sie zu Boden gefallen waren und er sie unter seinen Füßen zertrat, lief Wasser aus ihren Mäulern. Erst dann verstand er, um was es sich handelte. An jenem Ort widerfuhr ihm viel Gutes und viel Böses, was zu lang zu erzählen wäre. Deshalb komme ich zu anderem.

[9] Nachdem er drei Jahre an diesem Ort verbracht hatte, redeten ihm alle Menschen zu, die Weihe zu empfangen. Deshalb begab er sich nach Rom, wo er Priester wurde9 . Danach begab er sich zum Monte Morrone, wo er eine Grotte fand, die ihm sehr gefiel10. Sofort nachdem er eingetreten war, setzte er sich und da kroch vor ihm eine große Schlange heraus und verließ den Ort, an dem Gott im Zeitraum von fünf Jahren viel Gutes tat. Da er sich immer die Einsamkeit und die Armut gewünscht hatte, überlegte er bei sich, ob er nicht dem Messamt entsagen sollte, und wollte dies mit der Einwilligung des Papstes tun. Dies geschah im Winter, als auf dem Berg viel Schnee lag und er nicht herabsteigen konnte. So verbrachte er viele Tage in Zweifeln und als der Tag, an dem er seine Wanderung nach Rom antreten sollte, nahe war, stellte er sich des Nachts vor, nach Rom zu gehen, und auf seinem Weg verirrte er sich. Und als er vor sich hin schaute, kamen zwei Mönchsbrüder daher, die er nach dem Weg fragte, doch sie antworteten ihm nicht, sondern lachten miteinander über ihn, so dass er sich traurig und voller Pein niedersetzte. Da kam eine Frau gegangen, die auf die Frage nach dem rechten Weg antwortete: „Du hättest Gott danach fragen sollen, als du in der Grotte warst“ und fügte dem nichts hinzu. Er verstand, dass er in seinen Gebeten nie danach gefragt hatte. Er befragte den Herrn und da erschien ihm in derselben Nacht ein gewisser schon länger verstorbener Abt (der ihm als erster das religiöse Gewand gegeben hatte) auf folgende Art und Weise: Es schien ihm als stünde er vor dem Altar und da erschien jener in einem schneeweißen Gewand hinter ihm und sagte: „Mein Sohn, bete für mich und verweile mit Gott“ und schon wollte er gehen. Dieser ergriff jedoch dessen Kukulle [Kopfbedeckung] und ließ ihn nicht gehen, so sehr jener ihn auch demütig darum bat: „Lass mich, mein Sohn, lass mich.“ Darauf erwiderte dieser: „Ich flehe dich an, beim lebendigen Gott“ und er flehte ihn um der Heiligen Dreieinigkeit und der anderen Heiligen an, „sag mir, was ich in dieser Situation machen soll“. Jener antwortete: „Lese die Messe, mein Sohn, lese sie.“ Dem hielt dieser entgegen: „Johannes der Täufer und der hl. Benedikt und viele andere Heilige wollten ein so großes Amt nicht auf sich nehmen. Wie sollte ich, der ich ein großer Sünder und nicht würdig bin einen solchen Dienst verrichten?“ Darauf sagte jener: „Oh mein Sohn, würdig? Ja, wer ist dessen denn würdig? Lese die Messe, lese sie mit erzitternder Ehrfurcht.“ Dann verschwand er. Außerdem kam am selben Tag ein gewisser frommer Mönch zu ihm, bei dem er gewöhnlich seine Beichte ablegte, der ihm genau das gleiche sagte, wie der Abt im Traum.

[10] Ähnlich geschah es ihm ein anderes Mal, dass das Los ihm den großen Zweifel darüber auferlegte, was er tun sollte, wenn er eine Pollution haben sollte. Sollte er am Tag darauf zelebrieren oder nicht. Er fragte viele Klosterbrüder um Rat und einige meinten, er solle, andere, er solle nicht. So war er von großen Zweifeln gepeinigt, da er nicht wusste, was er machen sollte. Deshalb bat er Gott, ihm zu helfen. Und da geschah es eines Nachts während er schlief, dass es ihm schien, zu einer Burg aufzusteigen, die über ihm lag. Als er durch das Eingangstor der Burg getreten war, sah er vor sich einen weiträumigen Kreuzgang, in dessen Mitte sich der Eingang zu einem großen Gebäude befand. Entlang der Außenmauer der Hofes lagen mehrere Zellen, in denen sich weiß gekleidete Mönche aufhielten. Er wollte in das Gebäude eintreten, doch führte er einen Esel mit sich, den er nicht zurücklassen wollte. So begann er denn die Stufen zu dem Gebäude hinaufzusteigen, was dem Esel keinerlei Mühe bereitete. Doch nachdem sie drei oder vier Stufen hochgestiegen waren, begann das elende Tier auf schändlichste Art seinen Körper zu entleeren, als ob es grünes Gras gefressen hätte. Als er dies sah, blieb er auf der Treppe traurig und voller Pein stehen und getraute sich nicht mehr weiterzugehen. Am oberen Ende der Treppe sah er am Eingang des Gebäudes drei Personen stehen, die einander so ähnlich sahen, dass sie fast eine einzige Person schienen, und alle drei schauten zu ihm. Einer von ihnen, der Christus schien, sagte: „Komm herauf, komm. Warum kommst du nicht? Weil der Esel seine Notdurft verrichtet hat? Was hast du? Komm herauf, komm.“ Sofort wachte er auf und pries voller Freude und Glück den Herrn. An jenem Ort geschah fünf Jahre hindurch viel und unsäglich Gutes.

[11] Da er jedoch immer die Einsamkeit suchte und alle Wälder im Umkreis geschlagen und von den Menschen zusammengesammelt waren, verlies er trotz allem den Ort und begab sich zum Monte Maiella, wo er eine große Grotte fand, die ihm sehr gefiel11. Seinen zwei Gefährten12 und einigen seiner Freunde gefiel sie jedoch nicht. Ja, alle bis auf einen waren gegen seine Entscheidung und deshalb blieb er allein an dem Ort. Wenige Tage später stießen seine Gefährten jedoch zu ihm, denn sie liebten ihn sehr. Aus den Zweigen der Obstbäume banden sie Büschel und, um den Eingang zu schließen, stellten sie diese aufrecht vor die Grotte, in der sie wohnten. Und da die Zweige im Juli, in der Zeit des heißen Sommers, vertrocknet waren, erschien eines Nachts der Teufel und während er schaute, schien es ihm, als ob die ganze Grotte brennen würde. Er rief seinen Brüdern zu: „Kommt schnell heraus und bringt alle Sachen heraus.“ Als diese sich von ihrem Lager aufrichteten, sahen sie die Zelle in Flammen. In aller Eile trugen sie so viel wie möglich mit sich und liefen aus der Grotte hinaus. Dabei begannen sie gegen ihn, der diesen Ort gewählt hatte, zu murren. Sie glaubten, dass das Feuer von der Spitze des Berges vorgedrungen sei. Er sagte sich im Vertrauen auf Gott: „Auch wenn mein Körper vollkommen in Flammen aufgehen sollte, werde ich diesen Ort nicht verlassen.“ Da verschwand das Feuer sofort, als ob es nur ein Traum gewesen sei. Es kamen viele seiner Anhänger und klagten ihn dafür an, dass er an jenem Ort verweilte. Sie sagten: „Alle Menschen schimpfen auf dich und tadeln diesen Ort. Würden sie dich nicht wegen deiner Frömmigkeit so wertschätzen, schrieen sie es dir ohne weiteres ins Gesicht. Du weißt es wohl, da sie dich sehr lieben, doch trotzdem sind wir alle sehr müde und werden es kaum schaffen, weiterhin hierher zu kommen, da der Weg zu lang und mühevoll ist. Selbst jene von der nah gelegenen Burg wollen nicht mehr kommen.“ Darauf antwortete er mit ruhigem und bescheidenem Gemüt: „Meine Lieben, geht nur mit Gottes Segen und ihr werdet wiederkommen, wenn Euch ein starker Wille dahin leitet.“ Doch wenig später bat ihn einer von diesen, als Bruder aufgenommen zu werden, und so geschah es. Und einer nach dem anderen begannen viele, die Welt hinter sich zu lassen und kamen zu ihm. Er jedoch versuchte, so weit es ihm möglich war, ihre Aufnahme zu verweigern, indem er ihnen sagte, dass er allein ist und es sein Wunsch sei, dies bis zum Ende seiner Tage zu bleiben. Doch manchmal war seine Gutmütigkeit stärker und er gab seine Einwilligung. An jenem Ort zeigten sich ihm viele wichtige Zeichen, mit denen Gott ihm wies, dass er jenen Ort zu Ehren des Heiligen Geistes gewählt hatte. So erschien am Anfang, als die Brüder begannen, den Ort zu bewohnen, eine Taube, die ihre Nahrung immer an demselben Ort zu finden schien, an dem später ein Altar errichtet wurde. Sie lief hier und dort zwischen den Mönchen umher, als ob sie von diesen genährt würde. Und nachdem ein kleines Oratorium errichtet ward, konnte man diese Taube dort häufig antreffen, auch wenn gerade die Messe abgehalten wurde. Eines Tages waren einige Fremde im Oratorium, um der Messe beizuwohnen, und die Taube befand sich in ihrer Mitte. Einer von ihnen beugte sich nieder, um sie zu fassen, doch es gelang ihm nicht. Und so erschien die Taube zwei oder drei Jahre lang immer wieder an jenem Ort.

[12]In Folge dieser Begebenheiten wurde ein ansehnliches Oratorium zu Ehren des Heiligen Geistes errichtet13 und viele kamen in großer Ergebenheit auch von weit her. So kamen eines Tages auch einige Personen aus seiner Heimat und der Mönch setzte sich zu ihnen und sprach mit ihnen über weltliche Dinge. Da trafen vier Männer aus einer anderen Gegend ein. Sobald sie sich genähert hatten, fühlte er sich vom Geist der Barmherzigkeit und von einer großen Begeisterung erfüllt, so dass er kaum an sich halten konnte. Deshalb schickte er jene aus seiner Heimat schnell von sich und verweilte mit den andern und mit seinen Brüdern. Dies geschah zur neunten Stunde14, deshalb sagte er ihnen: „Zunächst lasst uns Gott die ihm gebührenden Lobpreisungen erweisen, so werden wir gemeinsam Trost finden.“ Sie begaben sich in das Oratorium und begannen, die Messe zu lesen. Da geschah es ihnen, dass sie den Klang vieler großer Glocken vernahmen. Jener Ort war jedoch so weit von jeglicher menschlicher Behausung entfernt, dass es von dort unmöglich sein musste, den Klang irgendeiner Glocke zu hören. Deshalb wunderten jene sich und waren erstaunt, diese Klänge zu vernehmen. Zwei von ihnen gingen hinaus und erhoben Aug und Ohr zum Himmel und alle weinten. Als dann die Mönche aus dem Oratorium traten, gingen sie zu dem Mönch und fragten bestürzt und voller Angst: „Wo ist der Ort, an dem die Glocken läuten?“ Der Mönch hörte ihre Worte an, er verstand und sagte ihnen: „Nicht weit entfernt“, und so sprachen sie denn über anderes. Sie setzten sich und sprachen bis zur Vesper15 über viel Gutes und als die Zeit gekommen war, traten sie zur Messe ins Oratorium. Sofort hörten jene wieder den Klang großer Glocken bis zum Ende der Messe und zu jeder Stunde des Tages und der Nacht bis zu ihrer Abreise am dritten Tag. Und auch weiterhin konnten sie jedes Mal, wenn sie sich außerhalb der Wohnung einer Person aus dem Laienstande befanden, diesen Klang vernehmen. Und dies beweist, dass der Klang von Gott kam, denn einer von ihnen litt unter einer schweren Krankheit: Wenn er schlief, erwachte er plötzlich, schrie und lief davon, und während er von einem Ort zum anderen floh, versteckte er sich in jedem Loch, das sich ihm auftat und niemand konnte ihn aufhalten. Jedoch von jenem Tage an geschah ihm all dies nicht mehr. Ein anderer litt unter einer Geisteskrankheit, weshalb er jede Nacht mindestens zweimal eine Pollution erlitt. Dieser befreite sich von jenem Tage an von diesem Leiden so, dass er zukünftig keinerlei Anreiz mehr empfand. Die Dämonen agierten mit allen Mitteln gegen ihn, doch konnten sie gegen die Gnade Gottes nichts ausrichten. Daraufhin untergaben sich alle vier dem Herrn und nachdem sie all ihr Gut den Armen geschenkt hatten, traten sie in den Mönchsstand ein. Zwei von ihnen, die noch jung waren, führten ein solches Leben, dass Gott ihnen viele Dinge wies, sowohl im Leben als auch im Tod. Die anderen beiden, die schon alt waren, führten viele Jahre lang ein gutes Leben und starben in Frieden.

[13]Im Anschluss an jene vier hörten auch andere Männer den Klang jener Glocken an eben demselben Ort. Und nachdem sie ihn dort vernommen hatten, hörten sie ihn überall, außer in den Städten und in den Burgen. Aus einer einzigen Stadt hörten gar 20 den Klang und so auch viele andere Männer aus anderen Gegenden. Sie alle waren aus dem Laienstande, keiner unter ihnen war Kleriker oder Ordensgeistlicher und darüber wunderte man sich sehr. Doch die Mönche, die an dem Ort lebten, konnten den Klang auch hören und am zweiten Tag des wichtigsten Festes16 hörte man so den Klang vieler Glocken. Die Mönche hörten diesen Klang, jedoch nicht alle nahmen ihn auf die gleiche Art und Weise wahr, denn einige hörten ihn klarer als andere und der Klang kam von vielen verschiedenen Glocken. Ein Mönch hörte eine Glocke, die süßer klang als alle anderen und diese Glocke läutete immer dann, wenn der Leib Christi in die Höhe gehoben wurde. Und immer schien es ihm, als ob sich diese Glocke an jenem Ort des Berges befände. An einem anderen Ort hörte er zwei Glocken und an noch einem anderen zwei weitere. Und am Himmel über jenem Ort schienen besonders viele Tauben zu sein und umso mehr man versuchte, das Ohr auf jenen Klang zu konzentrieren, desto weniger gelang es, den Klang zu hören und umgekehrt. Außerdem erfüllte der Klang das Ohr so sehr, dass es kaum auszuhalten war.

[14] Oft hörte man den Gesang der Messe, manchmal im Oratorium, manchmal in der Zelle jenes Mönches und man konnte auch die Worte verstehen, die gesagt wurden. Häufig hörte einer der Mönche während der Messe, vermischt mit den Stimmen seiner Mitbrüder, andere süße Stimmen und wenn die Stimmen der anderen Mönche verstummten, wurden jene umso klarer gehört. Am Abend des Stephanstages sagte der Mönch seinen Mitbrüdern: „Heute Nacht werden wir eine Messe zu Ehren des hl. Johannes abhalten und morgen werde ich Euch etwas zu essen geben“; es traf sich, dass dies an einem Freitag war. So erhoben sich die Mönche sehr früh für die Gebetsversammlungen und nachdem sie die Messe gehalten hatten, kehrten sie in ihre Zellen zurück. Er betete, nachdem er in seine Zelle zurückgegangen war, solange ihm danach war, dann legte er sich auf das Brett, auf dem er schlief, und fiel sofort in tiefen Schlaf. Gleich begann er, die Messe im Oratorium zu hören und nachdem er sofort wieder aufgewacht war, konnte er diese noch immer deutlich hören, obwohl seine Zelle zehn Schritte vom Oratorium entfernt lag. Es waren viele Menschen, welche die Gebete sprachen, unter ihnen auch Kinder und die Stimme eines dieser Kinder war stärker als alle anderen zu hören. Sie hatte einen schrillen Klang wie den einer Trompete. Nachdem sie die Gebete gesprochen hatten, traten die Jünglinge aus dem Chor heraus und hielten vor dem Altar inne, wo sie viel Gutes sagten, vor allem über den Ort. Dann wandte sich der Älteste unter ihnen um und schaute zur Zelle des Mönches hinüber, dem er mit lauter Stimme sagte: „Pietro übt Enthaltsamkeit, übt Enthaltsamkeit“, bevor er plötzlich verschwand.

[15] So geschah es auch eines Tages, als der Mönch nach dem Morgengebet auf seinem Bett lag und schlief und ihm plötzlich schien, als ob die Messe gelesen werden müsste, doch er wusste nicht, von wem. Außerdem sah er in dem Moment nur wenige Männer im Oratorium, das jedoch schon im nächsten Moment voll war von weiß gekleideten Männern. Und in dem Moment erschien am rechten Flügel des Altars einer, der die Messe las. Dieser schien ihm sein alter Abt zu sein, obwohl er ihn nicht wieder erkannte, doch als er erwacht war, erkannte er in ihm den Heiligen Geist. Alle waren mit großer Ehrerbietung an ihrem Platz. Er befand sich zur Rechten des Abtes. Sobald dann der Leib Christi in die Höhe gehoben wurde, erklang eine Glocke. Die Reinheit des Klanges zog alle zum Altar hin; sie hatten sich überrascht zu Boden geworfen. In dem Moment erwachte der Mönch und fand sich mit dem Kopf am Fußende seiner Bettstatt wieder, während er weiterhin den herrlichen Klang hörte. Ein anderes Mal saß er bei Sonnenaufgang in seiner Zelle und las ein Buch, das vor ihm lag. Sein Fenster war schon weit geöffnet und da erschienen auf einmal vor seiner Zelle in der Nähe seines Fensters viele erhabene Persönlichkeiten. Sie schauten sich um und sagten zueinander: „Wir werden hier auf dieser Zelle bauen“, und sie begannen, die Weihe zu zelebrieren, indem sie um die Außenmauer der Zelle herumwanderten. Der Mönch sprach die Gebete mit ihnen und wunderte sich über das Geschehen. Er fragte sich: „Was geschieht hier? Jetzt schlafe ich doch nicht“, und er schaute in sein Buch und legte die Hand auf die Buchstaben, denn es war schon Tag geworden. Und nachdem die Messe beendet war, fühlte er deutlich ein hauchdünnes Gewand von sich abfallen, dass er vormals nie bemerkt hatte und von dem er nicht wusste, wie lange er es getragen hatte; sofort verschwanden jene vor seiner Zelle.

[16] Genauso erschien einem der Mönche eines Sonntags ein wunderschöner Mann im Traum, der ihm sagte: „Gib Acht, dieses Oratorium ist Gott geweiht und ich gebe dir dieses Zeichen: Erwarte es, wenn du in das Oratorium eintrittst. Das Licht vor dem Altar wird sich hin und her bewegen.“ Genauso sahen einige Mönche manchmal im nahe gelegenen Wald eine große Anzahl von Dämonen, die knurrten und wie Schafe blökten und in den Ort eindringen wollten. Auf der entgegengesetzten Seite sahen sie in der Höhe eine große Anzahl von guten Geistern, die gegen jene kämpften und ihnen den Einlass verwehrten. Ähnlich legten sich die Mönche aus Anlass der Fastenzeit einmal eine strenge Enthaltsamkeit auf, die sie dem Gebet, dem Schweigen und anderen guten Taten, so gut sie konnten, hinzufügten. Doch der Teufel führte sie innerlich, nämlich in ihrer Seele, in Versuchung, ohne jedoch etwas gegen sie ausrichten zu können. Aus diesem Grund erschien er ihnen in der Nacht zum Passionssonntag in seiner eigentlichen Gestalt, bevor sich die Mönche zu den Gebetsversammlungen erhoben. Während sie in ihren Zellen waren, prügelte er auf vier von ihnen ein und verbreitete großen Schrecken, so dass alle zu den Gebetsversammlungen erwachten und zu rufen und zu schreien begannen: „Helft uns, Helft uns!“ Einer von ihnen hatte beide Hände verloren, da ihm alle Finger an beiden Händen abgehackt worden waren, und alle Mönche, die sich im Chor und in der Kirche befanden, sahen überall in der Luft schreckliche Dämonen, so dass sie ihre Gebete unterbrachen. Doch der Mönch, der sich in der Zelle befand und dies hörte, ließ seinen Mitbrüdern ausrichten, dass sie, soweit es ihnen möglich war, nicht ihre Gebete unterbrechen sollten. Als es dann Tag wurde, verschwanden alle Geister. All diese Begebenheiten, von denen hier berichtet wurde, sind in einem Zeitraum von drei Jahren geschehen, nämlich während der gesamten Zeit, die er im kleinen Oratorium geblieben ist. Später geschahen sie nur noch wenigen Männern.

ENDE DER VITA UNSERES UNS SELIG MACHENDEN VATERS PIETRO DEL MORRRONE, DEM BEICHTVATER, DER SIE MIT EIGENER HAND SCHRIEB UND IN SEINER ZELLE ZURÜCKLIEß.

ANHANG

Die in der Autobiographie wiedergegebenen Ereignisse (die zweifelsohne auf die Erzählungen des Papstes Cölestin zurückgehen, doch wahrscheinlich sofort nach seinem Tode von einem Mitbruder aufgezeichnet worden sind) berichten in hagiographischer Form (Erzählungen von Heiligenleben) über einige Episoden aus dem Leben Pietro del Morrones und sollen die tief empfundene Spiritualität preisen und den Ruhm, ein heiliger Mann zu sein, den der Eremit schon unter seinen Zeitgenossen genoss. Trotz dieser vordergründigen Züge der Persönlichkeit hatte Pietro del Morrone, der de facto in weltlichen Dingen kein unerfahrener Mann war, große Fähigkeiten in der Organisation seiner Bruderschaft bewiesen. Obwohl das Interesse an den klösterlichen Dingen immer im Zentrum seiner Aufmerksamkeit gewesen war, hatten ihm seine unwiderlegbaren Führungskompetenzen erlaubt, sich auch um die Abwicklung der rein weltlichen Probleme zu kümmern: Die Vermehrung der Güter im Besitz seiner Kongregation durch Schenkungen, Hinterlassenschaften und Ankäufe, die Verwaltung der Klöster und die Reform einiger religiöser Institute sind nur einige Aspekte seines erfolgreichen Schaffens. Im Jahre 1259 erhielt Pietro vom damaligen Bischof von Valva-Sulmona, Giacomo, die Genehmigung zum Bau der Kirche von S. Maria del Morrone am Fuße des gleichnamigen Berges (die Kirche wurde mit Besitzungen ausgestattet und im Jahre 1268 sollte Papst Klemens IV. zu ihren Gunsten eine Indulgenz [Ablass] gewähren). Nach seiner Rückkehr aus Lyon (1275) rief Pietro das erste Generalkapitel der Kongregation zusammen, auf dem die Regel des hl. Benedikt übernommen und weitere die Liturgie und das Verhalten der Mitbrüder betreffende Konstitutionen erlassen wurden. Nach einigen Jahren (1276 –1278) wurde er Abt des Klosters S. Maria in Faifula (jenes Institut, in dem er sein religiöses Leben begonnen hatte). Das Amt war ihm vom Bischof von Benevent, Capoferro, aufgrund der dringend notwendigen wirtschaftlichen Reform des Klosters angetragen worden. Für das Kloster erhielt Pietro auch den königlichen Schutz Karls von Anjou (27. September 1278). In diese Zeit fallen auch die ersten Kontakte des Heiligen mit dem Hause Anjou. Nachdem er das Kloster wegen der Bedrohung durch Simone di Sant’Angelo verlassen hatte, begab er sich nach Apulien in das Kloster San Giovanni a Piano (in der Diözese Lucera), das schon seit einiger Zeit verfallen war. Dort schuf er die Grundlage für die Sanierung des Klosters, um sich dann im Jahre 1280 in die Toskana zu begeben (vielleicht an den Hof Nicolòs III., der damals in Soriano residierte) und im Oktober des folgenden Jahres als Prior nach S. Spirito della Maiella zurückzukehren. Hier widmete sich der Heilige dem Wohl der Kranken, wobei er Heilungen und Wunderheilungen (dank der Mineralquellen der Gegend und seiner medizinischen Kenntnisse) vollbrachte, was dazu führte, seinen Ruhm, ein Heiliger zu sein, immer mehr zu verbreiten. Während die Besitzungen der Kongregation in diesen Jahren von der bischöflichen Jurisdiktion befreit wurden, zog Pietro sich 1286 als Eremit nach S. Giovanni Evangelista (Orfento-Tal) zurück. Im Jahre 1293 kehrte er in die Grotte auf dem Monte Morrone (Einsiedelei von S. Onofrio) zurück. Dieses Mal hatten ihn jedoch nicht nur die Bedürfnisse des Eremiten zur Rückkehr bewegt. Der Heilige hatte sich seine alte Zelle (die das Ziel vieler Pilger wurde) ausbauen lassen, um am Fuße des Berges dem Ausbau der Kirche von S. Maria del Morrone zum Kloster S. Spirito del Morrone beizuwohnen. An jenem, allen Gläubigen zugänglicheren Ort sollte das größte Zentrum des Eremitenverbandes entstehen.

 


2. Ratifizierung der Papstwahl (Dokument 2)

vatvatvatvat

3. Brief des Kardinalskollegiums an Pietro del Morrone (Dokument 3)

vatvat