Der katholische Heiligenkalender umfasst knapp 500 Heilige, ausgezeichnet durch vorbildlichen christlichen Lebenswandel und beispielhafte Glaubensstärke. Nur etwa ein Viertel der Heiligen sind Frauen.
Als Ergänzung zu Ihrem Dokumentenmagazin möchten wir Ihnen an dieser Stelle spannende Hintergrundinformationen zu Ihren exklusiven Dokumenten liefern.
Nutzen Sie auch unsere zusätzliche Auswahl an originalgetreu reproduzierten historischen Dokumenten sowie Karten & Plänen. Wir stellen Ihnen nicht nur theoretisches Geschichtswissen zur Verfügung, sondern geben Ihnen gleichzeitig die Möglichkeit, dieses Wissen anhand aufwendig hergestellter Faksimiles zu vertiefen. So wird Geschichte lebendig!
Transkription und Übersetzung Dokument 2
Seite aus dem Krummauer Bilderkodex
Sancta Elizabeth cum puellabus suis lanam fusat.
Sancta Elizabeth de fonte sacro levat infantes.
Sancta Elizabeth visitabat pauperculas materculas in partu earum.
Sancta Elizabeth mulgabat vaccam.
Die heilige Elisabeth spinnt mit ihren Mädchen Wolle.
Die heilige Elisabeth hebt Kinder aus der Taufe.
Die heilige Elisabeth besucht arme Mütter bei ihren Geburten.
Die heilige Elisabeth melkt eine Kuh.
Transkription Dokument 3
Kanonisierungsurkunde „Gloriosus in maiestate“ 1235
GREGORIUS episcopus servus servorum Dei venerabilibus fratribus
archiepiscopis et episcopis et dilectis filiis abbatibus, prioribus, archi-
diaconis, archipresbyteris, decanis et aliis ecclesiarum prelatis, ad quos
littere iste pervenerint, salutem et apostolicam benedictionem.
Gloriosus in maiestate sua patris eterni filius redemptor noster dominus
Iesus Christus de celorum summitate prospiciens condicionis humane
gloriam multo concursu miserie, cui primi parentis culpa dedit initium,
deformatam ineffabili dispositione providit, ut et virtutem suam sedentibus
in umbra mortis exponeret et in exilio positos ad libertatis patriam
revocaret. Igitur quia nulli potius quam sibi sue facture redemptio
competebat eo, quod artifi ci sit et decens et debitum, ut quocunque casu
depereat, quod pulchrius finxisse dinoscitur, in statum pristinum sue virtutis
studio restauretur, in exile vasculum, si tamen sit exiguum, quod recepit
hospitem, super omnia spatiosum scilicet in aulam virginis refertam omni
plenitudine sanctitatis de regali throno se conferens opus inde cunctis
visibile protulit, per quod propulso tenebrarum principe de sui redemptione
plasmatis triumphavit certa relinquens instituta fidelibus, per que ipsis ad
patriam redderetur transitus expeditus.
Huiusmodi quidem pietatis seriem beata Elysabeth ex regali orta progenie
et Turingie lancrauia gratiosa sollerti meditatione considerans et iam dicta
eligens instituta continuis observare studiis, ut dignam perceptione se
redderet perpetue claritatis quasi ab ortu vite usque ad occasum virtutum
vacando cultui numquam desiit in caritatis amplexibus delectari.
Nam in confessione vere fidei menteque dedita sanctitati celestis regine
diligendo filium, per quem dulcedinem consequi posset celestium
nuptiarum, ita dilexit et proximum, quod amenum sibi constituens illorum
familiarem habere presentiam, quam eorum inimica corruptio cunctis
suggerit effici peregrinam, se in multis sibi reddidit inopem, sollicitam fore
pauperibus multipliciter affluentem; quorum ab etate tenera tutrix esse
desiderans et amatrix eo, quod sciret perempnis vite premium dilectorum
Deo acquiri meritis egenorum. Adeo conditionem ipsorum gratam sibi
constituit, quam naturaliter secularis elatio vilipendit, quod etiam licitis sibi
deliciis, quas offerebat status excellentia coniugalis, deductis pluries in
contemptum. Corpus delicatum et tenerum reddebat assidue parsimonie
studio maceratum tanto sibi meriti quantitate proficiens quanto – quod
sponte geritur – maioris gracie premio muneratur.
Quid ultra? Queque iura sanguinis in superne desiderium transferens
voluptatis et imperfectum quid extimans, si iam viri destituta presidio sic
residuum vite decurreret, quod se ad iugum obedientie, cuius sub lege
posita maritali absque ipsius preiudicio amplexatrix extiterat, non artaret.
Religionis habitum induit, sub quo dominice passionis in se celebrare
misterium usque in diem ultimum non omisit.O felix mulier! O matrona
mirabilis! O dulcis Elysabeth dicta Dei saturitas, que pro refectione
pauperum panem meruit angelorum! O inclita vidua virtutum fecunda
sobole, que studens ex gratia consequi, quod a natura non poterat
indulgeri, diris anime hostibus per scutum fi dei, loricam iustitie, gladium
spiritus, salutis galeam et astam perseverantie debellatis sic amabilem
immortali sponso se prebuit sic regine virginum se dilectione continua
colligavit suum deprimendo dominium in ancille humilis famulatum sic
sanctis Elysabeth antique processibus conformem se reddidit, dum in
mandatis et iustificationibus Domini sine querela simpliciter ambulavit, Dei
gratiam secreto mentis per affectum concipiens et eandem per effectum
pariens ac nutriens assidue per profectum, quod salus omnium in se
sperantium et exaltatio quorumlibet in humilitatis et innocentie vallibus
positorum in promisse suis premia retributionis exurgens ipsam mortis
nexibus expeditam provexit ad solium luce inaccessibili luminosum, de
cuius stupenda et inexplicabili claritate procedit, quod illius spiritus et in
superni fulgoris abisso rutilat et in huius profundo caliginis multis coruscat
miraculis gloriosis, quorum virtute catholicis fidei, spei et caritatis augmenta
proveniunt perfidis via veritatis exponitur et hereticis confusionis multe
materia cumulatur, dum stuporis turbine obvoluti, quod dicte sancte meritis,
que dum carnis clausa carcere teneretur, pauper spiritu, mitis mente,
propria vel potius aliena peccata deplorans iustitiam sitiens, misericordie
dedita munda corde vere pacifica attrita persecutionibus et opprobriis extitit
lacessita, vita mortuis, auditus surdis, lumen cecis, verbum mutis et gressus
claudis celesti dextera conferuntur, partes Theutonie spatiosas, quas mortis
dogmate gestiebant inficere, in doctrine celestis amplexibus cernunt
multipliciter exultare.
De huiusmodi quidem et aliis eiusdem sancte miraculis, que mentis inspecta
oculis uberiorem letitiam proferunt, quam si diffusis distincta litteris
viderentur, facta nobis per testes idoneos tanta plenitudine fidei sicut
debetur et competit colende per omnia veritati nos, quorum deposcit
officium hiis continue desudare studiis, per que augeatur gloria
Redemptoris, dictam sanctam, quam sibi ad intuitum placuit sue maiestatis
assumere, de fratrum nostrorum consilio et assensu ac venerabilium fratrum
nostrorum patriarcharum archiepiscoporum episcoporum ac prelatorum
omnium, qui tunc apud sedem apostolicam existebant, sanctorum cathalago
duximus ascribendam universitati vestre per apostolica scripta districte
precipiendo mandantes, quatinus XIII Kalendas Decembris die videlicet quo
eadem mortis absoluta vinculis victura perempniter ad fontem superne
prodiit voluptatis, festum eiusdem – prout ipsius miranda magnitudo
meritorum exigit – celebretis et faciatis sollemptniter celebrari, ut id vobis
de thesauris celestibus eius pia intercessione proveniat, quod ipsa prestante
Christo percepisse dinoscitur et possidere perpetuo gloriatur.
Ceterum, ut universitati fi delium invisibilis aule consequendi delicias ex
concessa nobis potestate desuper propitiante Domino sit facultas, quin
immo et ut nomen exaltetur Altissimi, si sponse sue venerabilem sepulturam
fidelium procuremus accessibus honorari, omnibus vere penitentibus et
confessis, qui se illuc annis singulis devotionis aromata et sinceritatis
insignia deferentes in memorato festo et usque ad octavas ipsius
contulerint, de omnipotentis Dei misericordia et beatorum Petri et Pauli
apostolorum eius auctoritate confisi unum annum et quadraginta dies de
iniuncta sibi penitentia misericorditer relaxamus. Datum Perusii VII Idus
Iunii pontifi catus nostri anno nono.
Übersetzung Dokument 3
Gregor, Bischof, Knecht der Knechte Gottes, entbietet den ehrwürdigen
Brüdern Erzbischöfen und Bischöfen und den geliebten Söhnen Äbten,
Prioren, Dekanen, Archidiakonen, Erzpriestern und den anderen Vorstehern
der Kirchen, zu denen dies Schreiben gelangt, Gruß und apostolischen
Segen.
Glorreich in seiner Hoheit hat der Sohn des ewigen Vaters, unser Erlöser
und Herr Jesus Christus, da er von der Höhe der Himmel gewahrte, daß die
Herrlichkeit des menschlichen Daseins durch das Zusammenströmen
zahlreichen Elendes, das die Sünde des Urvaters beginnen ließ, verunstaltet
sei, durch geheimnisvolle Fügung dafür Sorge getragen, sowohl den im
Schatten des Todes Sitzenden seine Vollkommenheit offenzulegen als auch
die sich in der Verbannung Befindenden zur Heimat der Freiheit
zurückzurufen. Da also niemandem eher als ihm selbst die Erlösung seines
Geschöpfes zustand – denn es ziemt und kommt ja dem Meister zu, daß er,
was durch irgendein Geschick Verderbnis erleidet und was er offenkundig
in vollkommener Schönheit geformt hat, hingebungsvoll durch seine
Kunstfertigkeit wieder in den früheren Zustand zurückführe –, darum hat er
sich in ein schmächtiges Gefäß (wenn etwas eng zu nennen ist, das einen
unendlichen Gast aufnahm), nämlich in den Hof einer mit der ganzen Fülle
der Heiligkeit reich erfüllten Jungfrau von seinem Königsthron herab
begeben und hat in der Folge allen sichtbar das Werk vor Augen geführt,
durch das er den Fürsten der Finsternis vertrieb und sich Frohlocken und
Freude über die Erlösung seines Geschöpfes erwarb. Und er hinterließ den
Gläubigen sichere Anweisungen, durch die er ihnen den ungehinderten
Übergang in ihr Vaterland bahnte.
Diesen Weg der Barmherzigkeit bedachte in einsichtsvoller Betrachtung die
heilige Elisabeth, entsprossen aus königlichem Geschlecht und huldreiche
Landgräfin von Thüringen. Sie traf die Wahl, die eben genannten
Anweisungen mit unablässigem Bemühen zu beachten, um dereinst würdig
zu sein, die ewige Herrlichkeit zu erlangen, und fast vom Aufgang bis zum
Untergang ihres Lebens hat sie sich der Pflege der Tugenden hingegeben
und nie aufgehört, sich an den Umarmungen der Nächstenliebe zu
erfreuen. Denn im Bekenntnis des wahren Glaubens und sich im Herzen
ganz der Heiligmäßigkeit weihend hat sie, indem sie den Sohn der
Himmelskönigin liebte, durch den ihr gelingen sollte, die Seligkeit der
himmlischen Hochzeit zu erlangen, auch ihren Nächsten so sehr geliebt,
daß sie es als für sich angenehm erachtete, mit jenen Vertrauten Umgang zu
haben, deren abstoßende Verunstaltung solche gemeinhin als befremdlich
gelten läßt und daß sie sich in vieler Hinsicht selbst in Armut begab,
ängstlich bedacht, für die Armen in vielfacher Weise reiche Spenderin zu
sein. Deren liebende Beschützerin wollte sie von zartestem Alter an sein,
weil sie wußte, daß der Lohn des ewigen Lebens durch Verdienste um die
Gott teuren Bedürftigen erworben werde, und darum hat sie deren Lage,
die der weltliche Hochmut natürlicherweise geringschätzt, so sehr für sich
selbst als erwünscht erachtet, daß sie auch die ihr erlaubten Genüsse, zu
denen die herausragende durch Heirat ihr zugefallene Stellung Gelegenheit
bot, häufig verschmähte, ihren Körper zart und schwach werden, von
immerwährendem Bestreben nach Bescheidung entkräften ließ, wodurch
sie um so viel mehr an Größe des Verdienstes gewann, wie die aus
eigenem Antrieb entstehende Tat mit größerem Gnadenlohn bedacht wird.
Wozu noch mehr der Worte? Alle Rechte des Geblütes in die Sehnsucht
nach der überirdischen Lust überführend, hielt sie es für etwas
Mangelhaftes, wenn sie, schon des Schutzes ihres Gatten beraubt, den Rest
ihres Lebens in der Weise vollendete, daß sie sich nicht, entsagend, dem
Joch des Gehorsams fügte, das sie, noch unter dem Gesetz der Ehe
stehend, ohne diesem Abtrag zu tun, auf sich genommen hatte. So legte sie
das Gewand der Gottergebenheit an, in dem sie bis zu ihrem Sterbetag
ohne Unterlaß das Geheimnis des Leidens unseres Herrn an sich selbst
verherrlichte.
O glückseliges Weib, o wunderbare edle Frau, o liebreiche Elisabeth, die
Sättigung Gottes wirst du genannt, die für die Labung der Armen das Brot
der Engel verdient hat! O ruhmreiche Witwe, gesegnet mit einer
Kinderschar von Tugenden, die in ihrem Eifer auf dem Wege der Gnade zu
erlangen, was von der Natur nicht gewährt werden konnte, die gräßlichen
Feinde der Seele durch den Schild des Glaubens, den Panzer der
Gerechtigkeit, das Schwert des hohen Mutes, den Helm des Heiles und die
Lanze der Beharrlichkeit bezwungen hat, die sich dem unsterblichen
Bräutigam so liebreizend dargeboten hat, die sich der Königin der
Jungfrauen durch beständige Liebe so verbunden hat, ihre eigene
Herrschaft niederdrückend zum Dienst einer demütigen Magd, die sich dem
gottgefälligen Voranschreiten der einstigen Elisabeth so angeglichen hat,
indem sie klaglos und schlicht in den Geboten und Gesetzen des Herrn
wandelte, die Gnade Gottes im verborgenen Inneren ihres Gemütes durch
liebendes Verlangen aufnehmend, diese, indem sie sie zur Tat werden ließ,
wieder zeugend und durch den Erfolg beständig nährend. Was das Heil
aller auf IHN Hoffenden ist und die Erhebung all derer, die in den Tälern
der Demut und Unschuld sind, die da empor steigt zum Empfang des
Lohnes, der den Seinen versprochen wurde – dies befreite sie von den
Fesseln des Todes und führte sie vor den von unnahbarem Licht
strahlenden Thron, aus dessen unerforschlichem Glanz, der starr vor
Staunen macht, das ausgeht, schimmert und auch in der Tiefe der Finsternis
durch viele ruhmvolle Wunder leuchtet. Durch deren geheimnisvolle Kraft
erwächst eine Vermehrung des rechten Glaubens, der Hoffnung und der
tätigen Liebe.
Den Ungläubigen wird der Weg der Wahrheit vor Augen geführt und den
Ketzern wird Stoff zu großer Verwirrung angehäuft, während sie durch den
Sturm betäubender Überraschung zu Boden geworfen sind. Dies geschah
durch die Verdienste der genannten Heiligen, die, als sie im Kerker des
Fleisches gefangengehalten wurde, arm im Geiste und mild von Gesinnung
war, die eigenen oder vielmehr die Sünden anderer beweinte, nach
Gerechtigkeit dürstete, sich der Barmherzigkeit hingab, rein im Herzen und
wahrhaft friedliebend war, von Verfolgungen zerrieben und von
Beschimpfungen hart getroffen wurde.
Leben wird nun den Toten, Licht den Blinden, das Gehör den Tauben, das
Wort den Stummen und der Gang den Lahmen durch ihre himmlische
rechte Hand übertragen, und weite Teile Deutschlands, die man mit
todbringender Lehre zu verpesten strebte, sieht man mit vielstimmigem
Jubel die himmlische Unterweisung aufnehmen.
Von solcherart und anderen Wundern derselben Heiligen, die mit den
Augen des Geistes betrachtet reichere Freude hervorbringen, als wenn man
sie zerstreut in Briefen gesondert sähe, wurde uns durch geeignete Zeugen
ein so großes Maß an Gewissheit geschaffen, wie es für eine in jeder
Hinsicht zu verehrende Wahrheit nötig und erforderlich ist. Wir, deren Amt
es erheischt, daß wir uns beständig, und ohne der Mühen zu achten, den
Bestrebungen widmen, durch die der Ruhm des Erlösers gemehrt wird,
haben daher mit Rat und Zustimmung unserere ehrwürdigen Brüder der
Patriarchen, Erzbischöfe, Bischöfe und aller Prälaten, die zu der Zeit sich
beim apostolischen Stuhl befanden, beschlossen, die genannte Heilige, die
ER zum Anblick seiner Herrlichkeit zu sich zu nehmen geruhte, in die Liste
der Heiligen eintragen zu lassen. Euch allen insgesamt tragen wir durch
apostolisches Schreiben streng verfügend auf, am 19. November, also an
jenem Tage, an dem die Genannte, von den Fesseln des Todes befreit, zum
ewigen Leben an die Quelle der überirdischen Lust trat, ihren Festtag, so
wie es die staunenswerte Große ihrer Verdienste erfordert, zu feiern und
festlich feiern zu lassen, auf daß euch durch ihre barmherzige Fürsprache
aus den Schätzen des Himmels das zufließe, was sie selbst, wie gewiß ist,
aus Christi Händen empfangen hat und auf ewig ruhmreich besitzt.
Damit weiterhin es der Gesamtheit der Gläubigen aufgrund der uns
verliehenen Gewalt mit Gottes gnädigem Wohlwollen möglich sei, des
unsichtbaren Palastes Wonnen zu erlangen, vielmehr auch, damit der Name
des Allerhöchsten erhöht werde, wenn wir dafür Sorge tragen, daß das
verehrungswürdige Grab seiner Braut durch zahlreichen Besuch der
Gläubigen geehrt werde, erlassen wir barmherzig allen wahrhaft Buße
Tuenden und ihre Sünden Bekennenden, die sich in jedem Jahr, Spezereien
und andere Zeichen ihrer lauteren Gesinnung ehrerbietig darbringend, an
dem genannten Festtag und während seiner Oktav an jenen Ort begeben,
aus Erbarmen des allmächtigen Gottes und im Vertrauen auf die Vollmacht
seiner seligen Apostel Petrus und Paulus ein Jahr und vierzig Tage von der
ihnen auferlegten Buße.
Gegeben zu Perugia am 1. Juni, im neunten Jahr unseres Pontifikates.
(Übersetzung: Sylvia Weigelt, Elisabeth von Thüringen in Quellen des
13. bis 16. Jahrhunderts, Berlin 2007, S. 25 – 29)